-
1 pretence
prɪˈtens сущ.
1) претенциозность;
показное проявление( чего-л.) ;
хвастовство;
выставление напоказ Syn: ostentation, parade, display
2) притворство;
ложь, неправда, обман to make a pretence ≈ притворяться to see through smb.'s pretence ≈ вывести кого-л. на чистую воду Syn: dissimulation, pretense
3) отговорка, предлог;
довод, повод under the pretence of ≈ под предлогом;
под видом A pretence was at hand to justify the most violent proceedings. ≈ Под рукой оказался предлог, чтобы оправдать самые жестокие действия. Syn: excuse, pretext
4) претензия;
требование;
притязания to make no pretence of smth. ≈ не претендовать на что-л. притворство, обман - * of repentance видимость раскаяния - under /on/ false *s обманным путем - his illness was all (a) * его болезнь была лишь притворством - he made a * of reading the newspaper он притворился, что читает газету - she makes a * of being interested in art она делает вид, что интересуется искусством отговорка, предлог - to complain on the smallest * жаловаться по малейшему поводу - under the * of helping под видом помощи - under the * of being tired под предлогом усталости - that's only a * это только предлог /отговорка/ - he is always making *s он всегда находит оправдание /отговорки/ претензия - * to being infallible претензия на непогрешимость - he makes no * to profound knowlege он и не претендует на глубокие знания претенциозность ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться ~ претензия;
требование;
to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться pretence обман ~ отговорка;
under the pretence of под предлогом;
под видом ~ отговорка ~ предлог ~ претензия;
требование;
to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) ~ претензия ~ претенциозность ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться ~ притворство pretense: pretense амер. = pretence ~ отговорка;
under the pretence of под предлогом;
под видомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pretence
-
2 pretense
prɪˈtens амер.;
= pretence ;
сущ. притворство, обман - * of repentance видимость раскаяния - under /on/ false *s обманным путем - his illness was all (a) * его болезнь была лишь притворством - he made a * of reading the newspaper он притворился, что читает газету - she makes a * of being interested in art она делает вид, что интересуется искусством отговорка, предлог - to complain on the smallest * жаловаться по малейшему поводу - under the * of helping под видом помощи - under the * of being tired под предлогом усталости - that's only a * это только предлог /отговорка/ - he is always making *s он всегда находит оправдание /отговорки/ претензия - * to being infallible претензия на непогрешимость - he makes no * to profound knowlege он и не претендует на глубокие знания претенциозность pretense амер. = pretenceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pretense
-
3 pretence
[prıʹtens] n1. притворство, обманunder /on/ false pretences - обманным путём
he made a pretence of reading the newspaper - он притворился, что читает газету
she makes a pretence of being interested in art - она делает вид, что интересуется искусством
2. отговорка, предлогthat's only a pretence - это только предлог /отговорка/
he is always making pretences - он всегда находит оправдание /отговорки/
3. претензияhe makes no pretence to profound knowledge - он и не претендует на глубокие знания
4. претенциозность -
4 he made a pretence of reading the newspaper
Общая лексика: он притворился, что читает газетуУниверсальный англо-русский словарь > he made a pretence of reading the newspaper
-
5 he made a pretense of reading the newspaper
Общая лексика: он притворился, что читает газетуУниверсальный англо-русский словарь > he made a pretense of reading the newspaper
-
6 shopping
1. сущ.1) торг. покупки; осуществление покупок, шопинг (посещение магазина или магазинов потребителями с целью приобретения товаров)My friend and I normally do our weekly shopping together at this supermarket. — Мы с другом обычно закупаем продукты на неделю в этом супермаркете.
We will do the shopping for you. — Мы сделаем покупки за вас.
to go shopping, to be shopping — ходить за покупками, ходить по магазинам
His father reads the paper for as long as his mother is out shopping. — Его отец читает газету все время, пока мать ходит за покупками.
I was shopping all day but didn't find what I need. — Я целый день ходил по магазинам, но так и не нашел то, что мне нужно.
This would be a nice day to go shopping for some new clothes. — Это будет отличный день чтобы пройтись по магазинам за новой одеждой.
See:armchair shopping, comparison shopping, consumer shopping, downtown shopping, window shopping, shop, catalogue, customer, buyer, consumer, goods2) торг. покупки ( сами приобретенные товары)2. прил.Do you need help to carry your shopping? — Вам нужна помощь, чтобы донести ваши покупки?
торг. покупочный, торговый, покупательский, закупочный ( предназначенный или связанный с покупками)See:* * *. Поиск лучшей цены покупки или продажи ценных бумаг путем обзвона дилеров и/или брокеров . покупка в свободной продаже; закупки в торговой сети; покупка на открытом рынке (на основе как минимум трех предложений) Инвестиционная деятельность .
См. также в других словарях:
Голушкин, Капитон Андреевич ("Новь") — Смотри также Купец, лет 40. Вдов. Бездетен. Довольно тучный и некрасивый, рябой, с небольшими свиными глазками , говорил очень поспешно , торопливо шепелявил , как бы путаясь в словах . Как только приходил в некоторый азарт, говорил о себе, как… … Словарь литературных типов
пальто — нескл., м. и ср. paletot m. 1. устар. Род мужской домашней одежды. БАС 1. К концу 30 х началу 40 х гг. 19 в., когда постепенно стало распространяться пальто и как вид мужской одежды и как термин, сюртук часто называли пальто. Он… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Анекдот — У этого термина существуют и другие значения, см. Анекдоты (значения). Анекдот (фр. anecdote краткий рассказ об интересном случае; от греч. τὸ ἀνέκδοτоν неопубликовано, букв. «не изданное»[1]) фольклорный жанр, короткая… … Википедия
I Want to Break Free — «I Want to Break Free» Сингл Queen из альбома The Works Выпущен 22 апреля, 1984 Формат 3” … Википедия
Михайлов, Адриан Федорович — Михайлов А. Ф. [(1853 1929). Автобиография написана в мае 1926 г. в гор. Ростове на Дону.] Родился я 5 августа (ст. ст.) 1853 г. в станице Полтавской Кубанской обл. Тогда, насколько помнится, эта часть области, заселенная потомками переселенных… … Большая биографическая энциклопедия
Бисмарк Отто — I (Otto Eduard Leopold, Fürst v. Bismarck) 1 апреля 1815 года в небольшом дворянском поместье Шенгаузене, расположенном в самом сердце Бранденбурга, этой колыбели бедной и едва приметной еще вначале прошлого века страны, так быстро выросшей в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Джельсомино в Стране лжецов — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Kid vs. Kat — Тип Компьютерная анимация Жанр фантастика, комедия Режиссёр Роб Бутилье Создатель Роб Бутилье Джош Мефам … Википедия
Трилогия Нова — (англ. The Nova Trilogy, также известная как The Cut up Trilogy[1][2][3]) название, используемое критиками для обозначения цикла из трёх самых известных экспериментальных романов Уильяма Берроуза: «Мягкая машина», «Билет, который… … Википедия
Маленькие зелёные человечки (Секретные материалы) — «Секретные материалы» Маленькие зеленые человечки / Little Green Men Основная информация Номер серии Сезон 2, серия 1 Авторы сценария Гленн Морган Джеймс Вонг … Википедия
William Burroughs — Уильям С. Берроуз William S. Burroughs Имя при рождении: Уильям Сьюард Берроуз II Псевдонимы: Уильям Ли Дата рождения: 5 февраля 1914 Место рождения: Сент Луис, США … Википедия